Answer:
in the morning in the afternoon in the evening at noon
Explanation:
thats the translation
Answer:
In order to successfully complete this exercise, you have to fill-in the blanks in each one of the sentences with the correct comparative particle that completes the comparative clause (que, como, tantas). <em>Note that you have to complete the exercises using comparatives of superiority and inferiority (más </em><em>alto</em><em> que, menos </em><em>alto</em><em> que) as well as comparatives of equality (tan </em><em>alto</em><em> como). </em>
Explanation:
Martín es tan alto <em>como</em> Luis.
Luis es menos alto <em>que</em> Vicente.
Vicente es más alto <em>que</em> ambos (both).
Mirta es menos atlética <em>que</em> Blanca.
Petra es tan atlética <em>como</em> Mirta.
El profesor Palafox es mayor <em>que</em> la profesora Porter.
Pero la profesora Porter tiene <em>tantas</em> clases como él.
No, el profesor Palafox tiene más clases <em>que</em> ella.
Ricardo es más bajo <em>que</em> Alma.
Soledad tiene menos <em>que</em> veinte años.
Answer:
Japonesa
Explanation:
If it's talking about a girl it ends with an "esa" , but if it's talking about a boy it ends with an "es"
In this case its a girl so it is (Japón + esa = japonesa)
Answer:
The correct words and conjugation verbal depending of the sense of the sentence is:
1. No voy a abandonar mis estudios <u>a menos que</u> mis padres no me <u>paguen</u> el semestre.
2. Me ofrecieron mi primer trabajo <u>siempre y cuando</u> yo <u>finalice</u> mis estudios.
3. Voy a elegir una especialidad <u>aunque</u> el nuevo semestre <u>inicie</u> en el otoño.
4. Dediqué dos años de mi vida a ayudar a las víctimas del terremoto <u>tan pronto como</u> mis amigos y yo <u>supimos</u> la noticia.
5. Deseo aprender todo lo posible <u>hasta que</u> alguien me <u>diga</u> que debo buscar un empleo.
6. Me gusta estudiar español a pesar de que a veces me <u>resulta</u> difícil.
Explanation:
In the text were used a type of sentence named "concessional sentences" that are characterized for having a connector as "a pesar de, aunque, sin embargo" and others, and refers that <u><em>the first sentence is consequence of the second sentence or are absolutely related</em></u>, the conjugation of the verb was used taking into account the subjunctive form because the doings narrated in the sentences are situations that correspond to the reality.