<h2>Answer:</h2>
Ricardo:
Necesito hablar contigo hoy por la tarde. Tengo un problema muy serio y no puedo esperar más. Ya sé que prefieres que pida una cita para hablar contigo en horas de trabajo, pero esto es realmente importante. ¿Recuerdas el reproductor de DVD que me prestaste para ver el partido de fútbol? Pues verás, ayer mi novia y yo tuvimos algunos problemas; por eso no pude ir a tu casa a jugar a las cartas. La verdad es que me puse tan nervioso hablando con mi novia, que tenía el reproductor en la mano mientras hablaba con ella, y lo eché por la ventana. No tengo perdón, lo sé. Por favor, no te enojes conmigo, me importa mucho tu amistad...
Juan
<h2>Explanation:</h2>
Both por and para are Spanish prepositions. A preposition is a word (or group of words) which is used to show the way which other words are connected. We use por to talk about travel and Communication, exchanges, duration, motivation while para is used when talking about destinations, recipients, deadlines and goals. It's common to use por in common phrases just as por eso that means for that reason. For instance, para hablar contigo also uses the preposition para so this means to talk to you.
Answer:
1. Ilógico (illogical)
2. Lógico (logical)
3. Ilógico (illogical)
4. Ilógico (illogical)
5. Lógico (logical)
Explanation:
1. The personal life of Marcela and Adrian is not mentioned, the text is only talking about the party, we could assume they go to the same university but it is not certain, they could be neighbors.
2. A formal party usually has appetizers, champagne and desserts, so according to the description of it, we can infer is a formal party.
3. In the paragraph: <em>"También vamos a tener </em><u><em>tu</em></u><em> postre favorito, pastel de chocolate" = </em><em>W</em>e will also have <u><em>your</em></u> favorite dessert, chocolate cake; is clearly stated that Marcela is referring to Adrian, given she is inviting him. Also the <em>possessive adjective, </em><u>your</u> in Spanish is referring to the second person singular, <u>tu</u>.
4. That information is incorrect, because Marcela mentions that Roberto is friend of Alfonso since they were kids. "<em>También vamos a darle una sorpresa a mi bisabuelo: </em><em>su mejor amigo de la </em><u><em>niñez</em></u><em>, Roberto</em><em>..." = We are also going to give my great grandfather a surprise: </em><em>his </em><u><em>childhood</em></u><em> best friend, Roberto...</em>
5. At the beginning of the invitation <em>"Adrián, te quiero invitar a la fiesta que vamos a hacerle a mi bisabuelo </em><u><em>Alfonso</em></u><em> por </em><u><em>su </em></u><em>cumpleaños" = Adrián, I want to invite you to the party we are going to make for my great grandfather </em><u><em>Alfonso</em></u><em> for </em><u><em>his</em></u><em> birthday. </em>It is stated that the celebration is on behalf of Alfonso.
Answer:
Your aunt is visiting Santiago de Chile and you recommend visiting the National Museum of Fine Arts. Check the museum website and write an electronic message with the following information:
Explanation:
Translation. Hope it helps.
Voy a ir a la estación de policía.
You could also try Google Translate although I wouldn't recommend it as it's a bit janky.
The answer is c) es buena onda