Answer: The first passage shows Antigone as a rebel, and the second passage shows Boadicea as a warrior. Hope this helps.
Explanation:
From Chaucer's The Canterbury Tales excerpt that contradicts the claim made in the third line that the prioress speaks fluent French is "For French of Paris was not hers to know."
In the General prologue, Chaucer satirizes several characters from various classes and professions. Beginning with the highest class to lower. The first character whom Chaucer introduces is the Prioress who is a nun. She is the first among the female to be described, the first question that evokes in the reader's mind is that such higher religious clergy doesn't take a vow of leading a simple life? Hence, Chaucer satirizes the church, as the members of the church belonged from the upper class. The prioress took advantage from the poor for her own good. She was very well '<em>dainty</em>' and was well-dressed. Being known as <em>"Madame Eglantyne"</em>, she was so pretentious that she hardly knew any words of French.
The word is <u>shuddering</u>.
- Synonyms: Trembling, shivering, quivering.
- Antonyms: steady
- Affixes: -ing
- Denotation: To tremble with a sudden movement, usually due to horror, fear or cold.
- Word from the Passage: shuddering
- Connotation: It implies a feeling of fear and nervousness. Conveys a fearful feeling.
- Sentence from the Passage: Then, very suddenly, thought, and shuddering terror, and earnest endeavor to comprehend my true state.
- Memory Trick: Shudder starts with "sh-," just like "shivering" which is a synonym.
- Original Sentence, Using Word: The horrible scene in the movie left me shuddering.
the answer is b........................................................................