Is there any other information that you can give?
Pase usted would be “after you” and also “go ahead”
Answer:
esta es la traducción: I was going to spend some time in the capital and I was going back in a few days. I probably thought the writer was hiding. He made a call in public and tried to speak quietly. She moved her arms and looked like she was talking to herself out loud. I had a cell phone that played the song of an old TV show when it rang. talked to a family member about an electronic device
Explanation: i am hispanic so this is easy
I dont know it but i searched it up on yt and it came out try checking there
Answer:
2. Yo le di mi boleto al revisor que está en el tren.
3. Los pasajeros, quienes viajan a otro país, necesitan un pasaporte.
4. Debes ir al andén número 6, donde está el tren para Valencia.
5. Las personas que esperan en el área de reclamo de equipaje facturaron sus maletas en Miami. OR Las personas, quienes facturaron sus maletas en Miami, esperan en el área de reclamo de equipaje.
Explanation:
2. When you combine the sentences, do not repeat the word revisor. Remember to include the personal a.
3. Remember that que can be used to refer to people or things.
4. Donde is the relative adverb used to refer to places.
5. Que or quienes can be used but commas must be used with quienes.