It would be D the author wants to tell the reader what it means.
Let us first define the meaning of misplaced modifier; it is a word, clause, or phrase that is improperly placed in a sentence which make it refer or modify an unintended word.
The first, second, and third sentences that are given above sound correct because their modifiers are placed just right. Only the fourth sentence sounded awkwardly and confusing, because the clause "who lives in New York" is improperly separated from the subject "My aunt", which must be described in the first place, and not the "holidays".
The sentence will sound and can be understood better if it is written this way,
"My aunt, who lives in New York, is coming home for the holidays."
Shark : fish :: koala : bear
At least I think it is because a shark is a fish so I guess a koala is to bear.
I hope I helped :)
In this excerpt, the rhetorical technique that the passage best exemplify is:
A. Parallelism
Parallelism is when there is grammar equilibrium in two or more sentences, we can see such a case in these two sentences: They picked handfuls of daisies. They picked bunches of daffodils. On the one hand, the subject is the same They, and on the other the Tense is also the same.
We find no evidence of exaggeration of any type, nor there is satire or irony.
Answer:
In Gary Soto’s memoir “One Last Time,” he vividly describes both the physical and mental demands of harvesting grapes and cotton as a migrant field worker.
Explanation:
Soto goes into great detail about his time picking grapes and cotton, but he doesn’t really go into as much detail about why he feels the way he does.