B makes sense, because when you are translating from another language there are often many different words that mean the same thing. Therefore, the translator would get to choose which one to use.
This is not really a structural decision, but it is the only answer which would stay true to the original story. The translator’s job is the change the language. not the whole story. Therefore, A, C, or D can not be correct.
Incorrect.
If you're looking for proper punctuation and use of language, you want this:
Would you mind lending me your laptop?
Answer:
Authorial reticence allows the narrator to exaggerate
Explanation:
Authorial reticence can be defined as a term with lack of clear conclusion, description, opinions etc. about an event. More so, It allows the narrator to exaggerate and hence escape the judgement. Many readers abhor authorial reticence due to absence of clear judgement. Their authors are permitted to include fantasies and magics which will make readers concluding things based on their own perspectives. Furthermore, It leaves readers in the state of uncertainty and no clear conclusion is reached.
Hello there.
<span>As it is used in "A White Heron," the phrase "the lonely house" is _____. Select all that apply.
</span><span>personification that gives the house human traits
</span>
"Yes, all those points are true about Shakespeare, but most of them are true of other authors as well" (B) is the comment that best illustrates the technique of drawing comparisons during a discussion.
In this discussion, people were apparently talking about Shakespeare and his work or his life. The speaker who delivered this comment brought up other authors into the conversation, inviting the other speakers to consider a comparison between Shakespeare and these authors. By doing so, the speaker is also giving his opinion on the comparison: he thinks Shakespeare and the other authors are alike in some aspects.