Answer:
En este anuncio, el almacén Corona anuncia la liquidación de verano con grandes rebajas. Con muy poco dinero usted puede conseguir ropa fina y elegante. Si no tiene dinero en efectivo, puede utilizar su tarjeta de crédito y pagar luego. Para el caballero con gustos refinados, hay zapatos importados de París y Roma. La señora elegante puede encontrar blusas de seda que hacen juegos con todo tipo de pantalones o faldas. Los precios de esta liquidación son realmente increíbles.
Palabras claves:
1. <em>almacén</em>
2. <em>verano</em>
3. <em>rebajas</em>
4. <em>dinero</em>
5. tarjeta de crédito
6. <em>zapatos</em>
7. <em>hacen juego</em>
8. <em>pantalones</em>
9. <em>faldas</em>
10. <em>increíbles.</em>
Translation:
In this announcement, the Corona store announces the summer sale with large sales. With very little money you can get fine and elegant clothes. If you don't have cash, you can use your credit card and pay later. For the gentleman with refined tastes, there are shoes imported from Paris and Rome. The elegant lady can find silk blouses that make games with all kinds of pants or skirts. The prices of this settlement are really incredible.
Espero esta información sea de tu ayuda.
For this case the grammar of the sentence is written correctly.
In this case, we are receiving an order directly.
The translation of the expression into English is given by:
Put the flowers on the table
In Spanish we have alternative ways of writing the sentence.
Way 1:
Ponga las flores en la mesa
Way 2:
Pon las flores en la mesa
Answer
The sentence is written correctly.
The answer is “se prohíben los niños.”