Answer:
his redemption
Explanation:
Proctor: Because it is my name! Because I cannot have another in my life! Because I lie and sign myself to lies! Because I am not worth the dust on the feet of them that hang! How may I live without my name? I have given you my soul; leave me my name!
Hello there!
The statement that compares Steve's journal and screenplay more correctly is: The journal includes Steve writing about himself in the first person and in the screenplay, Steve includes writing in the third person.
In his journal he is more explicit with his ideas, there are no longer fears or crimes, but in his screenplay, he shares the need of attention that in his real-life is missing.
Answer:
A. True
Explanation:
When the translation between English and French is repeated several times to the point that a different translator can redo the translation, maintaining the meaning and content of the original document, it means that the decentring process has taken place. This can be seen in the question above when an English version of Sophia's document was translated, one last time, into French by a different translator, into the same English. This means that even after undergoing successive translations, Sophia's document retained its original meaning and content, that is, the document went through the decentering process.
The right answer for the question that is being asked and shown above is that: "D. Collector." My brother, Randy, is a comic book collector. the appositive in the sentence is that of D. Collector<span>
</span>