Drama teacher or an art teacher
Antanas perception about America is how it is a place of opportunities for growth and having better lifestyle for people.
<u>Explanation:</u>
From Lithuania to Chicago Stockyards is a story which has been written by Antanas Kaztauskis and it was written in the year 1904. The story written by him was a dedication of one of his own important journeys that he took in his life.
The story talked about the immigration of Antanas Kaztauskis from Lithuania to America to Ernest Poole. This immigration was done by him to enjoy a better lifestyle and to escape from the conscription.
Siegfried Sasson illustrates the dramatic transformation most soldiers went through after experiencing World War 1. Englishmen like Sasson initially thought themselves as involved in a heroic effort to defend liberalism and the British a hellish and pointless nightmare. Intellectuals like Paul Valery were also disillusioned by the war, and many feared that the West and its liberal values would not long survive. In the essay below, he makes allusion to the scene in which Hamlet ponders mortality while studying the skull that is all that remains of a man he had known in life.
An ideal translation achieves a balance between A. accuracy and readability.
When you are translating, your translation needs to be accurate and very close in meaning to the original text. This means that you cannot be too creative when you are translating a scientific text, for example, but rather stick to the original text as much as possible without deviating too much. Also, the text needs to be easily readable and sound as if it were not a translation at all, but rather written in that particular language (even though it is in fact a translation).
<span>BLANK VERSE - 1. I let my neighbor know beyond the hill;
And on a day we meet to walk the line
And set the wall between us once again.
We keep the wall between us as we go.
(Robert Frost, "Mending Wall")</span><span>
BLANK VERSE - 4.It little profits that an idle king,
By this still hearth, among these
barren crags,
Match'd with an aged wife, I mete and dole
Unequal laws unto a savage race,
That hoard, and sleep, and feed, and
know not me.
( Alfred Lord Tennyson, "Ulysses")
</span><span>BALLAD STANZA - 2. The king sits in Dumferling toune,
Drinking the blude-reid wine:
O quhar will I get guid sailòr,
To sail this schip of mine.
(Anonymous, "Sir Patrick Spens")
BALLAD STANZA - 3. The Bridegroom's doors are opened wide,
And I am next of kin;
The guests are met, the feast is set:
May'st hear the merry din. ( Samuel Taylor Coleridge, "The Rime
of the Ancient Mariner")
</span>
Hope I Helped!