An ideal translation achieves a balance between A. accuracy and readability.
When you are translating, your translation needs to be accurate and very close in meaning to the original text. This means that you cannot be too creative when you are translating a scientific text, for example, but rather stick to the original text as much as possible without deviating too much. Also, the text needs to be easily readable and sound as if it were not a translation at all, but rather written in that particular language (even though it is in fact a translation).
If you are speaking your ideas you are practacally inviting persecution while writing them limits the amount by your choice of reserved information.
The flag's banner or ribbons will be blown away in the storm.
<span> The reason that protecting our information is important is so that people can be sure about who really sent them information. The evidence is a hypothetical situation about how a criminal could steal money by pretending to be someone else if encryption wasn't possible. The reason and evidence logically support the claim because they show one way that the Information Age would not be successful – people could easily steal money – if information is not protected. </span>