An ideal translation achieves a balance between A. accuracy and readability.
When you are translating, your translation needs to be accurate and very close in meaning to the original text. This means that you cannot be too creative when you are translating a scientific text, for example, but rather stick to the original text as much as possible without deviating too much. Also, the text needs to be easily readable and sound as if it were not a translation at all, but rather written in that particular language (even though it is in fact a translation).
The correct answer among all the other choices is A. diary of a Jewish prisoner at Auschwitz. This could be the primary source material that would help you analyze the issues that the Nuremberg Trials addressed. Thank you for posting your question. I hope this answer helped you. Let me know if you need more help.
Answer:
B. Logos.
Explanation:
It is not ethos, since it does not appeal to ethics. The speaker is simply stating that the tradition should continue because it has continued in the past.
It is not pathos, since it does not appeal to the listener's emotions.
It is B. Logos. The speaker tries to use conservative logic to persuade the listener that America is where it is because Thanksgiving has been celebrated over the years.
Hope this helps!
This question is incomplete, here´s the complete question.
Read The Pied Piper of Hamelin
, by Robert Browning (1888)
What does the section from the lone surviving child’s perspective reveal about the Piper’s magic?
Answer: The Piper’s music enchanted them whit promises of a magical land.
Explanation:
The only surviving child from the Pipers music, a limping boy who didn´t make it on time to follow the rest of the children, explains that the magical music promised to lead them into a magical land full of amazing treats, such as plenty fruit-trees, beautiful flowers, bees that don´t sting, and winged horses.