Not having the excerpt here, I can only help you to find the answer. Mood is the feeling you get when you read the passage. Foreboding is fearful or apprehensive. Welcoming is or can be joyful and accommodating or making someone feel comfortable in their surroundings. Sorrowful is sad or mournful. Optimistic is positive, hopeful, and confident about your future. As you read the passage, which of these are you feeling or closely matches your feelings.
D) Decius strongly believes that he can get Caesar to go to the Capitol.
Read the passage from “I Know Why the Caged Bird Sings.”
I have tried often to search behind the sophistication of years for the enchantment I so easily found in those gifts. The essence escapes but its aura remains. To be allowed, no, invited, into the private lives of strangers, and to share their joys and fears, was a chance to exchange the Southern bitter wormwood for a cup of mead with Beowulf or a hot cup of tea and milk with Oliver Twist. When I said aloud, "It is a far, far better thing that I do, than I have ever done . . .” tears of love filled my eyes at my selflessness.
In the figures of the civil watch and the Prince, the brawl introduces the audience to a different aspect of the social world of Verona that exists beyond the Montagues and Capulets. This social world stands in constant contrast to the passions inherent in the Capulets and Montagues. The give-and-take between the demands of the social world and individuals’ private passions is another powerful theme in the play. For example, look at how the servants try to attain their desire while remaining on the right side of the law. Note how careful Samson is to ask, “Is the law on our side, if I say ‘Ay,’” before insulting the Montagues (1.1.42). After the Prince institutes the death penalty for any who disturb the peace again, the stakes for letting private passions overwhelm public sobriety are raised to a new level.
Finally, this first scene also introduces us to Romeo the lover. But that introduction comes with a bit of a shock. In a play called Romeo and Juliet we would expect the forlorn Romeo to be lovesick over Juliet. But instead he is in love with Rosaline. Who is Rosaline? The question lingers through the play. She never appears onstage, but many of Romeo’s friends, unaware that he has fallen in love with and married Juliet, believe he is in love with Rosaline for the entirety of the play. And Friar Lawrence, for one, expresses shock that Romeo’s affections could shift so quickly from Rosaline to Juliet. In this way, Rosaline haunts Romeo and Juliet. One can argue that Rosaline exists in the play only to demonstrate Romeo’s passionate nature, his love of love. For example, in the clichés he spouts about his love for Rosaline: “Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health” (1.1.173). It seems that Romeo’s love for chaste Rosaline stems almost entirely from the reading of bad love poetry. Romeo’s love for Rosaline, then, seems an immature love, more a statement that he is ready to be in love than actual love. An alternative argument holds that Romeo’s love for Rosaline shows him to be desirous of love with anyone who is beautiful and willing to share his feelings, thereby sullying our understanding of Romeo’s love with Juliet. Over the course of the play, the purity and power of Romeo’s love for Juliet seems to outweigh any concerns about the origin of that love, and therefore any concerns about Rosaline, but the question of Rosaline’s role in the play does offer an important point for consideration.
Answer: The sentence that has a misplaced modifier is A. Excited for a bone, Erika told the dog to sit.
Explanation: A misplaced modifier is a modifier that has been incorrectly separated from the word or phrase that it is modifying. In that way, when it is present in a sentence, a misplaced modifier ends up modifying another word or phrase and making the sentence illogical. For instance,<u> in sentence A., "Excited for a bone" is a misplaced modifier since it is incorrectly modifying the noun "Erika"</u>.<u> "Excited for a bone" should actually be modifying the noun phrase "the dog"</u>; otherwise, the sentence does not make sense.