Answer:
i guess use your brainstorm
Explanation:
Answer:
A. True
Explanation:
When the translation between English and French is repeated several times to the point that a different translator can redo the translation, maintaining the meaning and content of the original document, it means that the decentring process has taken place. This can be seen in the question above when an English version of Sophia's document was translated, one last time, into French by a different translator, into the same English. This means that even after undergoing successive translations, Sophia's document retained its original meaning and content, that is, the document went through the decentering process.
Answer:
.........................
The Black Death, unemployment, World wars
The choice of this phrase has a paradoxical meaning in a way that Bartleby refuses to do the task asked from him and the expression of this rejection. It is a refusal, but at the same time it is a polite refusal because even when his boss asks again "You will not?", he answers again with "I prefer not". The phrase emphasizes Bartleby's passive resistance. The different use of the phrase, of course could have had a different effect in the story. It might cause a different demonstration and a different ending for the story. The boss could have replied differently because the refusal would be not polite then. However, the choice is intentional because of the development of the story. Therefore, it is suitable in its own way.