Answer:
Nosotros nos ________ las chaquetas, pero las olvidamos en el carro. pondríamos
Answer:
Hola. Busco a Juan. ¿Está en esta clase? PAOLA ¿(1) POR QUÉ buscas a Juan? FERNANDO (2) PORQUE deseo hablar con él. Es mi compañero de cuarto. PAOLA Juan y tú son amigos, ¿(3) VERDAD? FERNANDO Sí, somos amigos. PAOLA ¿Y tú, (4) CÓMO te llamas? FERNANDO Fernando. Disculpa, no tengo tiempo. ¿(5) DÓNDE está Juan? PAOLA No sé (I don't know). Es mi primer día de clases. ¿(6) QUIÉN es Juan?
Explanation:
(1) and (2)
The difference between <em>por qué </em> and <em>porque:</em>
<em>por qué = why</em>
<em>porque = because</em>
<em />
(3) <em>Verdad</em> in this example means <em>right?</em> and it is an interjection that asks the information to be confirmed.
(4) With <em>te llamas</em> the typical question word is <em>cómo </em>(What is your name?)
(5) <em>Estar</em> normally refers to the location, so we will choose <em>dónde</em> (where).
(6) The only logical option here is <em>quién </em>(who).
Answer:
CLAUDIO (Yo) <em><u>tengo</u></em> (tener) ganas de ver un partido del Real Madrid en el estadio con mis amigos,pero no <u><em>consigo</em></u> (conseguir) los boletos.Tú <em><u>sigues </u></em>(seguir) trabajando (working) en el estadio,¿no? SILVIA Sí,<u><em>sigo</em></u> (seguir) trabajando allí. CLAUDIO ¿Y puedes conseguir boletos? SILVIA Sí, pero no es fácil conseguir los boletos. CLAUDIO Vamos, Silvia, por favor. Yo nunca (never) <u><em>pido</em></u> favores. SILVIA Está bien, <u><em>voy</em></u> (ir) a conseguir los boletos.CLAUDIO ¡Gracias! Estoy feliz. ¡Mis amigos y yo<u><em> vamos </em></u>(ir) a ver un partido del Real Madrid en el estadio!
Explanation:
- (Yo) <em><u>tengo</u></em> (tener) .
I put <em>I have (</em>Yo <em><u>tengo)</u></em> because Claudio is the one who wants to watch the game.
-
but I don't get (no consigo) the tickets.
-
are You still working (sigues) on the stadium?seguir+gerundio is one of the most frequently used constructions in Spanish. In most contexts it can be translated into English as 'to carry on', 'to continue', or 'still'.
-
SILVIA Yes, I still (continue) working there. CLAUDIO
-
I never (never) ask for (favors) favors.
-
Okay, I'm going to get the tickets.
-Thank you! I am happy. My friends and I are going (going) to watch a Real Madrid match at the stadium!
in this execice they are using gerund : Non-personal form of the verb that expresses the duration of the verbal action; It works as an adverb and as a verb.
it depends who's saying it, or to who is saying it