Answer:
Legends usually have as a common theme the origin of something, a place, or a name. Written in prose, are meant to entertain and are imaginary stories.
Folk tales are stories of adventure, love, horror, and even humor, that hold lessons about life, the need for appreciation of the environment, and for improving ourselves.
Explanation:
Folk songs, most of them with 12 syllables, were one of the earliest findings in Philippine literature during the pre-Spanish period, and a recollection of their old culture.
Epics are extensive poems depicting a heroic event.
Answer:
"Lit up" - happy
Thinks of her father
Somewhat when she learns about Melina's husband. "Knew my father since he was a boy."
And, <u>possibly </u>talking to Melina, "when she heard the news".
Either decided by a judge or not absolute, hope this helps!
Based on the speech, we can infer that Creon views women as inferior beings to men. For him, a woman should be subservient to the will of the men in her life. Creon immediately labels any woman who goes against the decrees of men or opposes a man a “shrew.” He even warns Haemon against marrying such a woman because soon her embraces will turn “wax cold.” This statement implies that a woman’s sole job is to please her husband. Moreover, he speaks of anarchy in solely feminine terms, addressing it as a She, suggesting that women are responsible for everything that goes wrong in society. He also believes that it’s a man’s inherent right to tame and master women; he says that being cast out of society would be a better fate for a man than to admit that he was made to bend to a “woman’s will.”
Ancient Greece was a patriarchal society. As in other ancient societies, women led sheltered lives and were not meant to question decisions made by men. What sets Antigone apart is the heroine’s boldness to stand up to not just any man but to the king. Plus, she never once seems to regret her decision after she has defied the King’s order and buried Polyneices. Keeping these points in mind, Creon’s negative reaction to Antigone does seem to align with the ideas about gender roles in ancient Greece.
<em>The orchard walls are high and hard to climb, And the place death, considering who thou art, If </em><em>any</em><em> of my kinsmen find thee here.</em>
<em>Any</em> is the indefinite pronoun because it means something like "it does not matter who of my kinsmen as long as the person is one of my kinsmen" although Present Day English demands agreement as third person singular (<em>if any of you agree</em><em>s</em>) in the passage the agreement is third person plural because from the point of view of meaning [<em>any of my kinsmen</em>] can be replaced as <em>they</em> and the verb <em>find</em> agrees with this plural idea.
Present Day British English has this kind of agreement called collective noun which grammatically can function like the pronoun <em>they</em>, for example as in <em>the committee </em><em>have</em><em> started the meeting</em>). The word <em>police</em> is another example of collective noun by taking third person plural agreement as in the sentence <em>The police </em><em>have </em><em>arrived</em>.