Answer:
I hope you're adjusting to your new school well :)
Explanation:
<span> Hurston conveys her own cultural experiences through the contrast of formal language and informal dialect. The whole story is written in formal language which is necessary for any narrative, but in this excerpt you can see a slight exception of the rules:'Ah didn’t know you wuz home.', said in very informal dialect form that author employed in order to both show the southern roots of Janie and make the narrative be more vivid and descriptive.<span>
</span></span>
The only thing i could think about when i was laying on the ground with my eyse closed was "will i be able to come out?' it started with imaginging i was laying on the beach with the sun on my face and skin but took a sudden turn when my mind couldnt shut off about my sad place, my sad place brought me to when i imagined i was in a basement in the cold and damp and the only poeple that visited me was the peopel who came to laugh at me as my misery gave them misery, on the count of three i suddenly came out of my sad place but was in tears. when going around the room my teacher asked if i got to my happy place and the only words i could get out through my throbbing throat was ' i couldnt come out"
<span>There are many illustrations of alliteration in the poem ‘Silver’ by Walter de la Mare: “Slowly, silently”, “silver shoon”, “silver stream”, “beams beneath” and “casements catch”.</span>