<h2>
Respuesta:</h2>
En español, cuando nos dirigimos a alguien, podemos usar dos tipos de pronombres:
- Usted: Es el pronombre formal para la Segunda Persona del Singular (you formal).
- Tú: Es el pronombre informal para la Segunda Persona del Singular (You informal).
De las opciones, las únicas dos preguntas que son informales son:
¿Cómo estás?
¿Qué tal?
Debido a que se nos pide seleccionar solo una opción, la más informal, la niña usaría ¿qué tal? puesto que es la forma más informal de todas. Se traduciría como how are you doing?
Answer:
1. El doctor dijo que no ERA nada grave.
2. El doctor QUERÍA ver la nariz del niño.
3. Su mamá ESTABA dibujando cuando Miguelito entró llorando.
4. Miguelito TENÍA la nariz hinchada (swollen). Fueron al hospital.
5. Miguelito no IBA a jugar más. Ahora quería ir a casa a descansar.
6. Miguelito y sus amigos JUGABAN al béisbol en el patio.
7. ERAN las dos de la tarde.
8. Miguelito le dijo a la enfermera que LE DOLÍA la nariz.
Explanation:
All the examples require the right imperfect form of the verb. Let's see the conjugation:
HABLAR
1. hablaba 1. hablábamos
2. hablabas 2. hablabais
3. hablaba 3. hablaban
COMER
1. comía 1. comíamos
2. comías 2. comíais
3. comía 3. comían
ESCRIBIR
1. escribía 1. escribíamos
2. escribías 2. escribíais
3. escribía 3. escribían
It is used to describe past situations (Miguelito TENÍA la nariz hinchada (swollen). Fueron al hospital.) and for the indirect speech (El doctor dijo que no ERA nada grave.)
Could face horrible consequences if they lost