Answer:
I would suggest getting all of your morning so there is no surprises. so A
Explanation:
if something comes up in you still have the afternoon or you may have gotten the work done but if you had scheduled for working in the evening you would have been out of luck
Answer:
A. True
Explanation:
When the translation between English and French is repeated several times to the point that a different translator can redo the translation, maintaining the meaning and content of the original document, it means that the decentring process has taken place. This can be seen in the question above when an English version of Sophia's document was translated, one last time, into French by a different translator, into the same English. This means that even after undergoing successive translations, Sophia's document retained its original meaning and content, that is, the document went through the decentering process.
The first one. Poets do write about concrete things as well as abstract.
The style of gumption overly for me wear the style of to build a fire is loose and humorous.
The style of gumption is developed through realistic dialogue, will the style of to build a fire is objective
Answer:
A student sometimes discovers he or she doesn't like their chosen field.
Explanation:
The pronoun-antecedent agreement simply means that the pronoun agrees with the antecedent in number which can either be singular or plural (pronoun) or first person, second person, etc (antecedent).
The sentence that has a problem with the pronoun-antecedent agreement is A student sometimes discovers he or she doesn't like their chosen field because the pronoun does not agree with the antecedent in number.