a connection to the “I Have a Dream” speech
Answer:
The two correct options are:
A) to draw the reader's attention to the steps of the procedure
C) to separate the steps and the measurement information
Explanation:
In the steps which describes how to make a certain coffee, the mains steps are highlighted by the writer to separate them from explanations that follow after each point.
This helps to lend clarity to the instructions and prevents errors.
Cheers
<em>The orchard walls are high and hard to climb, And the place death, considering who thou art, If </em><em>any</em><em> of my kinsmen find thee here.</em>
<em>Any</em> is the indefinite pronoun because it means something like "it does not matter who of my kinsmen as long as the person is one of my kinsmen" although Present Day English demands agreement as third person singular (<em>if any of you agree</em><em>s</em>) in the passage the agreement is third person plural because from the point of view of meaning [<em>any of my kinsmen</em>] can be replaced as <em>they</em> and the verb <em>find</em> agrees with this plural idea.
Present Day British English has this kind of agreement called collective noun which grammatically can function like the pronoun <em>they</em>, for example as in <em>the committee </em><em>have</em><em> started the meeting</em>). The word <em>police</em> is another example of collective noun by taking third person plural agreement as in the sentence <em>The police </em><em>have </em><em>arrived</em>.
Answer:
A - "in India . . . it was used as an offering in religious and magical ceremonies"
B - "the first written record of sugar"
Explanation:
From the passage, the details that would best fit in a summary of the passage would be options A and B because they contain the necessary details to sum up the entire passage.
From the passage, it is told that sugar was first recorded in India as being used as an offering in religious ceremonies.
It is explained in the passage that the ancient Sumerians first traded with the people of Harappa and Mohenjo in sugar but unfortunately the writings from that period are still not being able to be read.