Answer:
- tragedy with humorous qualities
- tragedy with a dramatic ending
Explanation:
Tragicomedy is a genre of plays and is characterized by efficiently mixing elements such as comedy, tragedy, farce and melodrama in the same work. For this reason, we can say that a tragedy with humorous qualities and a tragedy with a dramatic ending are good examples of this genre.
This genre was very popular in the Elizabethan theater and has examples such as Shakespeare's "The Tempest" and "King Lear".
The following lines from the text, "How the Spaniards Came to Shung-opovi, How They Built a Mission, and How the Hopi Destroyed the Mission" best shows the narrator's point of view that the Spaniards were trying to change the religion of the Hope people are:
"<span>The missionary did not like the ceremonies. He did not like the Kachinas and he destroyed the altars and the customs. He called it idol worship and burned up all the ceremonial things in the plaza."</span><span>
</span><span>"When this mission was finally built, all the people in the village had to come there to worship, and those that did not come were punished severely. In that way their own religion was altogether wiped out, because they were not allowed to worship in their own way."</span><span>
</span>
Read the passage from Elizabethan Etiquette.
<em>The Elizabethan era, the years between 1558-1603 when Elizabeth I reigned as Queen of England, is known for its emphasis on courtly manners. The most esteemed book on the subject was Castiglione's The Book of the Courtier, also referred to as The Courtier. The Courtier was translated from its original Italian into English in 1561, and its rules were carefully followed by the highest-ranking courtiers of the day.</em>
Question: According to the passage, society first began to closely follow etiquette rules when:
Options:
- Elizabeth I started her reign as Queen of England.
- Queen Elizabeth read Castiglione’s The Courtier.
- Castiglione’s The Courtier was translated into English.
- Manners became linked with the Italian and English courts.
Answer: The correct answer is: <u>Castiglione’s The Courtier was translated into English.
</u>
Explanation: The passage mentions the following: ''<em>The Courtier was translated from its original Italian into English in 1561, and its rules were carefully followed by the highest-ranking courtiers of the day.'' </em>Based on this, we know that society began to carefully and closely follow etiquette rules when The Courtier was translated into English. The Courtier was produced by Thomas Hoby and translated from Italian to English in 1561. It dealt with issues of behavior, etiquette and morals.
<span>In writing a procedural document, you must address your audience correctly by asking yourself what type of writing style the readers best respond to so your research will be given value. Moreover, getting the attention of a reader is essential so a standard format of a document and use of simple words must be establish to convey the purpose of a procedural document. </span>
It would be the first option - <span>her determination that Janie should have everything she never had.
</span>Nanny's experience of being a slave marked her worldview with a strong need for financial security. She doesn't want Janie to experience that type of hardship that's why she forcer Janie to marry <span>Logan Killicks, a successful farmer. Nanny values financial security over love.</span>